Translation of "immediately the" in Italian


How to use "immediately the" in sentences:

came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.
gli si avvicinò alle spalle e gli toccò il lembo del mantello e subito il flusso di sangue si arrestò
And immediately the leprosy departed from him.
In quell’istante la lebbra sparì da lui.
Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked.
E sull'istante quell'uomo guarì e, preso il suo lettuccio, cominciò a camminare.
And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
E sull'istante quell'uomo guarì e, preso il suo lettuccio, cominciò a camminare. Quel giorno però era un sabato
Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
Allora vollero prenderlo sulla barca e rapidamente la barca toccò la riva alla quale erano diretti
And then we introduce them to somebody who they come to hate immediately, the drill sergeant.
E poi, gli facciamo conoscere qualcuno che loro cominceranno subito ad odiare, il loro sergente istruttore.
Immediately the girl rose up and walked, for she was twelve years old.
Subito la ragazza si alzò e camminava, perché aveva dodici anni.
Immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.
E subito le si fermò il flusso di sangue, e sentì nel suo corpo che era stata guarita da quel male
They went out, and went down one street, and immediately the angel departed from him.
La porta s'aprì da sé davanti a loro; uscirono, si inoltrarono per una strada, e, a un tratto, l'angelo si partì da lui.
This was done three times, and immediately the vessel was received up into heaven.
Questo accadde per tre volte; poi d'un tratto quell'oggetto fu risollevato al cielo
Almost immediately, the police got there.
La polizia è arrivata quasi subito.
Unless you surrender immediately, the rest of the crew is next.
A meno che non vi arrendiate immediatamente il resto dell'equipaggio saranno i prossimi.
Unless I step down immediately, the damage to your office, and you personally, will be extensive.
A meno che non mi faccia da parte subito, i danni per la sua carica e la sua persona, sarebbero... estesi.
The word that we got was that if we did not act immediately the economy would collapse, no doubt about it.
Ci dissero solo che se non avessimo agito immediatamente l'economia sarebbe senza dubbio collassata.
And immediately the leprosy left him.
E in quell'istante la lebbra sparì da lui.
Effective immediately, the Institute is on lockdown.
Con effetto immediato... l'Istituto è in isolamento.
You have the right to demand from us immediately the correction of incorrect personal data concerning you.
L’utente ha il diritto di chiederci di correggere immediatamente qualsiasi dato personale inesatto che Lo riguarda.
Following dissolution in accordance with the previous paragraph, the trader refunds the consumer immediately the sum he had paid.
In seguito allo scioglimento conformemente al paragrafo precedente, il commerciante rimborsa immediatamente al consumatore la somma che ha pagato.
42 And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
42E subito la lebbra scomparve da lui ed egli fu purificato.
And immediately the fig tree withered away.
E subito il fico si seccò.
9 And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
L'uomo fu guarito all'istante, prese il suo lettuccio e si mise a camminare; Or quel giorno era sabato.
16 This happened three times, and immediately the sheet was taken back to heaven.
16 Questo accadde per tre volte; poi d'un tratto quell'oggetto fu risollevato al cielo.
Immediately the fig tree withered away.
E subito quel fico si seccò.
23 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
23Ma improvvisamente un angelo del Signore lo colpì, perché non aveva dato gloria a Dio; ed egli, divorato dai vermi, spirò.
31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
31 ed egli, accostatosi, la prese per la mano e la fece levare; e la febbre la lasciò ed ella si mise a servirli.
But immediately, the system goes like, "What kind of dumb piece of code was this?
Immediatamente il sistema si chiede "Che pezzo di strano codice è questo?
Immediately, the paralyzed rat can stand.
Il topo paralizzato riesce a stare in piedi immediatamente.
Immediately the Bush administration military said what?
Subito l'amministrazione Bush disse... cosa disse?
Seeing a fig tree by the road, he came to it, and found nothing on it but leaves. He said to it, "Let there be no fruit from you forever!" Immediately the fig tree withered away.
Vedendo un fico sulla strada, gli si avvicinò, ma non vi trovò altro che foglie, e gli disse: «Non nasca mai più frutto da te. E subito quel fico si seccò
And immediately the Spirit driveth him into the wilderness.
Subito dopo lo Spirito lo sospinse nel desert
And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
Subito il re mandò una guardia con l'ordine che gli fosse portata la testa
When they had come out of the boat, immediately the people recognized him,
Appena scesi dalla barca, la gente lo riconobbe
They brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth.
E glielo portarono. Alla vista di Gesù lo spirito scosse con convulsioni il ragazzo ed egli, caduto a terra, si rotolava spumando
Immediately the father of the child cried out with tears, "I believe. Help my unbelief!"
Il padre del fanciullo rispose ad alta voce: «Credo, aiutami nella mia incredulità
He stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately the leprosy left him.
Gesù stese la mano e lo toccò dicendo: «Lo voglio, sii risanato!. E subito la lebbra scomparve da lui
Peter then denied again: and immediately the cock crew.
Pietro negò di nuovo, e subito un gallo cantò
All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.
Allora tutta la città fu in subbuglio e il popolo accorse da ogni parte. Impadronitisi di Paolo, lo trascinarono fuori del tempio e subito furono chiuse le porte
And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
Egli, accostatosi, la sollevò prendendola per mano; la febbre la lasciò ed essa si mise a servirli
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
Ma improvvisamente un angelo del Signore lo colpì, perché non aveva dato gloria a Dio; e roso, dai vermi, spirò
And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.
Allora i fratelli fecero partire subito Paolo per la strada verso il mare, mentre Sila e Timòteo rimasero in città
2.6959149837494s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?